L’équipe du VWPP

Programme académique > Les cours du VWPP > Équipe VWPP 2019-2020

Le VWPP a réuni plusieurs enseignants-chercheurs parisiens pour assurer les cours du programme à Reid Hall. Vous trouverez ci-dessous un profil des professeurs, tuteurs pour l’année en cours et de l’équipe chargée de l’administration.

 

Professeurs

Bruno Clément est Professeur de Classe exceptionnelle à l’Université Paris 8, où il enseigne au département de Littérature française. Il est membre de l’Institut Universitaire de France. De 2001 à 2007, il a été Directeur de programme au Collège international de philosophie, dont il fut Président de 2004 à 2007. M. Clément travaille à l’intersection de la littérature et de la philosophie et est auteur de plusieurs ouvrages qui portent sur Beckett (L’œuvre sans qualités, 1994) ; sur le théâtre (La tragédie classique, 1999) ; la lecture (Le Lecteur et son modèle, 1999 ; L’Invention du commentaire, 2000) ; l’écriture de la théorie, entre autres, littéraire (Le récit de la méthode, 2005). Son étude sur la rhétorique et les figures, intitulé La voix verticale, est paru en 2012.

Simona Crippa enseigne la littérature française à l’UCO d’Angers. Docteur en littérature et civilisation françaises de l’Université Paris 3 – Sorbonne Nouvelle, elle est spécialiste de l’œuvre de Marguerite Duras et notamment de son apport à la théorie du roman pour la deuxième moitié du XXe siècle. Elle a participé à de nombreux colloques internationaux et a publié de nombreux articles sur Duras et la littérature des XXe et XXIe siècles (Simone de Beauvoir, Maurice Blanchot, Camille Laurens, Linda Lê, Erri De Luca) dans des volumes collectifs et des revues scientifiques. Sa thèse de doctorat est en cours de publication chez Classiques Garnier/Minard ; elle prépare actuellement un essai sur l’écriture de Marguerite Duras pour les Presses universitaires de Vincennes.

Jean-Philippe Dedieu est lecturer à New York University in Paris. Titulaire d’un doctorat de l’École des hautes études en sciences sociales (EHESS), ses travaux portent sur lhistoire et la sociologie des diasporas africaines. Outre ses activités de diffusion de la recherche pour The New Yorker et The New YorkTimes, ses articles ont notamment paru dans des revues à comité de lecture telles que African Studies Review, Comparative Studies in Society and History, Ethnic and Racial Studies, Foreign Affairs et Humanity. Il a publié l’ouvrage: La parole immigrée. Les migrants africains dans l’espace public en France, 1960-1995 (Paris : Klincksieck/Les Belles Lettres, 2012). Boursier Fulbright à UC-Berkeley, Jean-Philippe Dedieu a été successivement CIRHUS Fellow à New York University, Weatherhead Initiative on Global History Fellow à Harvard University et Visiting Scholar à la School of Oriental and African Studies de l’University of London.

Jonathan Degenève est maître de conférences en littérature française à l’université Paris 3 – Sorbonne Nouvelle. Il est spécialiste des relations entre le texte et l’image aux XXe et XXIe siècles. Il dirigé ou codirigé plusieurs ouvrages collectifs : Le Début de la fin (Textuel, Paris, 2005) ; avec Sylvain Santi, Le Montage comme articulation. Unité, séparation, mouvement (PSN, Paris, 2014, livre et DVD) ; avec Irène Fenoglio et Mireille Calle-Gruber, Pascal Quignard. Translations et métamorphoses (Hermann, Paris, 2015, livre et CD audio). La liste de ses livres et articles est en ligne sur jonathandegeneve.free.fr

Patrick Graille a suivi des études aux universités d’Orléans, de Paris X-Nanterre et de Paris IV-Sorbonne (Doctorat de Lettres modernes-1998). Il a enseigné dans divers collèges et lycées, à l’Université Paris X-Nanterre (1991-1996) et à l’ESCM de Tours (2005-2010). Pour le VWPP, il assure des cours et des tutorats depuis 2001. Parallèlement, il anime des ateliers d’écriture auprès d’associations œuvrant en faveur de publics socialement défavorisés (2009-2015). Pluridisciplinaires, parfois insolites, ses recherches portent sur l’idée de monstruosité, la marginalité religieuse et l’Afrique subsaharienne, de la Renaissance au siècle des Lumières. M. Graille a publié deux essais, Le Troisième sexe. Être Hermaphrodite aux XVIIe et XVIIIe siècles (2001-2005 traduit en japonais-2011), et L’Œil médusé. La villa aux monstres du Prince de Palagonia (2015) ; une anthologie de Discours antireligieux français du XVIIIe siècle (2003-2005) ; des éditions d’œuvres critiques, dont Cinquante Lettres du marquis de Sade à sa femme (2009) ; des numéros de revues (Eighteenth-Century Life et Dix-huitième siècle) ; divers articles dans des recueils internationaux ; enfin des textes pour livres d’art (Souricières, 2007) et d’artistes (Cultures mortes, 2005, Le Lion amoureux, 2011).

Néna Kraguly est historienne d’art spécialisée du 20e et 21e siècles. Après des études d’Histoire de l’Art à l’Université de Philosophie à Belgrade (Licence), elle a obtenu un DEA d’Art Graphique du XXème siècle à la Sorbonne-Paris I. Elle a travaillé comme Documentaliste Archiviste à la Bibliothèque ESCP à Paris et au Gulf & Western International, Paris (1980-81), puis comme Assistante de production bilingue à la Radio France Internationale, Paris (1987-89). Elle a travaillé également comme Assistante à la préparation des expositions : “L’Informe” et “L’Empreinte” au Centre Georges Pompidou à Paris (1996). Mme Kraguly a enseigné au lycée Ecole Nouvelle des Arts à Paris (1982-1995). Elle a aussi enseigné dans différents programmes universitaires américains comme New York University, Summer Studies Program à Paris (2004 et 2006), et CEA Global Campus à Paris (2008). Actuellement elle enseigne l’Histoire de l’Art à Vassar-Wesleyan Program à Paris (depuis 1996) et elle est aussi affiliée à l’Ecole Parsons à Paris. Mme Kraguly a publié un essai, Erasing Bounderies: The ‘Narrowness’ of Europe and the ‘Wealth’ of America, in Pro Futuro, ed. HESPERIA, Belgrade 2010. Elle contribue régulièrement aux divers mensuels et hebdomadaires serbes.

Adrien Le Ray est un comédien, metteur en scène et auteur de théâtre. Il est co-créateur et interprète de la Comédie Musicale “Les Franglaises”, qui se joue depuis 2011 et est lauréate du Molière du Meilleur Spectacle Musical en 2015. Entre 2009 et 2012, il enseigne l’histoire des Etats-Unis à l’Université Paris-Est et poursuit ses recherches universitaires sur l’utilisation du théâtre et de la musique pour l’enseignement du Français dans les Universités américaines. Depuis 2012, il anime des ateliers de théâtre en français pour les étudiants américains, en France (VWPP) et aux Etats-Unis. En Juin 2019, il produit la pièce “La Fin, The last Hour of Sarah Bernhardt’s life”, joué au The Player’s Club, à New York.

Martin Mégevand est Maître de conférences au département de Littérature française de l’université Paris 8. Il travaille sur trois domaines de recherche étroitement reliés : les écritures théâtrales contemporaines, notamment les littératures dramatiques francophones, les liens entre littérature et mémoire, étudiés notamment par l’intermédiaire des questions postcoloniales, et l’étude de la genèse des œuvres littéraires, notamment celles de l’écrivain Robert Pinget (1919-1997). Il est également expert auprès du Centre international d’études pédagogiques, sur les liens entre Littérature et enseignement du Français Langue étrangère.

Églantine Morvant est diplômée de l’University of Virginia où elle a obtenu un Ph.D. in French (sur le théâtre de Molière) et un Graduate Certificate of Comparative Literature. Sa thèse porte sur le fonctionnement pérenne de la communauté du point de vue des relations interindividuelles. Son Master en Philosophie de l’Art (Université de la Sorbonne) examine la représentation et l’affirmation d’une communauté naissante dans la peinture africaine-américaine du XXe siècle. Traductrice d’ouvrages universitaires, elle termine actuellement la traduction en français de The Tragedy of Origins – Pierre Corneille and Historical perspective de John D. Lyons. Elle enseigne des cours de sémiologie et de culture générale à l’ISCOM Paris.

Cécile Prévost-Thomas est sociologue et musicologue de formation, docteure en sociologie et Maître de Conférences au département de Médiation Culturelle de l’Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3 ou elle est responsable de la Licence Musique et du Master Médiation de la Musique qu’elle a créé en 2014. Chercheuse au CERLIS (Centre de Recherche sur les Liens Sociaux – Université Sorbonne Nouvelle – Université de Paris – CNRS), elle consacre principalement ses recherches à l’étude sociologique et musicologique des mondes de la chanson francophone contemporaine en analysant aussi bien ses pratiques de création, de production, de diffusion et de réception, que les discours et les représentations sociales qu’elles génèrent dans les sociétés française et québécoise principalement.
Parallèlement, depuis 2010, elle développe ses recherches, autour de la question des dispositifs, acteurs, institutions et enjeux de la médiation de la musique à l’international. Elle est membre de l’équipe de recherche P2M (Partenariat sur les Publics de la Musique) rattaché à l’OICRM (Observatoire interdisciplinaire de création et de recherche en musique) de l’Université de Montréal au Canada depuis 2015 et a été enseignante en Médiation de la Musique à l’HEMU (Haute Ecole de Musique de Lausanne) en Suisse de 2017 à 2019.Enfin, elle est membre du comité de lecture des revues ATeM (Archives Texte et Musique) et Revue de Musicologie.
http://www.cerlis.eu/team-view/prevost-thomas-cecile/

Christelle Taraud enseigne dans les programmes parisiens de Vassar-Wesleyan, de Columbia et de NYU. Elle est aussi membre associée du Centre de recherches en histoire du XIXe siècle (Paris I/Paris IV). Elle travaille notamment sur les femmes, le genre et les sexualités en contexte colonial maghrébin (XIXe et XXe siècles). Elle est par ailleurs l’auteure de La prostitution coloniale. Algérie, Tunisie, Maroc, 1830-1962, Paris Payot, 2003 et 2009 ; de Mauresques. Femmes orientales dans la photographie coloniale (1860-1910), Paris, Albin Michel, 2003 ;  de Femmes d’Afrique du Nord. Cartes postales (1885-1930), Paris, Editions Bleu Autour, 2006 et 2011 ; et d’« Amour interdit ». Prostitution, marginalité et colonialisme. Maghreb 1830-1962, Paris, Payot, collection « Petite Bibliothèque Payot », 2012.

 

 

Tuteurs

Nayla Ajamane est titulaire d’un doctorat d’État en Didactologie des langues et cultures de l’université de Paris 3 Sorbonne Nouvelle / didactique du français langue étrangère. Elle a obtenu une maîtrise en littérature française et un diplôme d’études approfondies (DEA) sur Marcel Proust. Elle est tutrice au VWPP depuis 2004. Elle a enseigné le français comme langue étrangère (FLE) dans plusieurs programmes américains à Paris. Au GRETA (réseau de formation de l’Éducation nationale pour adultes), elle a animé des cours d’alphabétisation et de post-alphabétisation. Actuellement, elle enseigne le FLE aux adultes internationaux ainsi que l’arabe aux adultes français dans le cadre du programme offert au public par la Mairie de Paris. Elle enseigne l’arabe à Sciences-Po et elle participe à des stages intensifs de FLE et d’arabe à l’université de Paris 1 Panthéon-Sorbonne. Elle s’intéresse aux échanges interculturels entre les sociétés française, moyenne-orientale et américaine.

Maud Collet Basset  enseigne le cours Réagir sur la France d’Aujourd’hui et accompagne individuellement les étudiants en tutorat. Après des études d’anglais à Paris XII (Licence) et à la Sorbonne Nouvelle (Maîtrise), elle est partie en tant qu’assistante de français à Wesleyan University et a ensuite obtenu un Master dans l’enseignement de l’anglais et du français langue étrangère à SIT (School for International Training) au Vermont. Elle est restée quelques années au Vermont pour enseigner le français en lycée et à SIT ainsi que l’anglais dans le département ESL du lycée de Brattleboro. De retour en France, elle a enseigné des cours de français à Vassar Wesleyan Program in Paris et Wellesley College ainsi que des cours d’anglais en école primaire, collège, lycée et à l’université de Paris Dauphine. Après ses années d’expérience aux Etats-Unis, Maud souhaitait à nouveau travailler dans les deux langues et continuer ainsi à entrecroiser les deux cultures.

Cécile Dessertenne a étudié à l’université de Paris XII-Val de Marne où elle a obtenu son diplôme de Maîtrise avec mention en Langues Etrangères (Anglais, Allemand, Espagnol). Puis elle a enseigné en tant que “teaching assistant” à Wesleyan University en 2003-2004. De retour en France, elle a travaillé pour le VWPP et a suivi une formation à Paris III-Sorbonne nouvelle sur la psychologie des enfants bilingues, puis un Master de sciences sociales à Paris V-René Descartes en FLE et Interculturel. Au sein du VWPP, elle s’occupe des tutorats, des séances d’orientation et de l’interculturel, mais elle enseigne aussi les langues dans les écoles publiques de la ville de Paris.

Alexis Weinberg est titulaire d’un doctorat en Histoire et sémiologie du texte, préparé à l’université Paris-Diderot (Paris VII), sous la direction de Dominique Rabaté. Un ouvrage, adapté d’une partie de sa thèse, est à paraître aux éditions Classiques Garnier à la fin de l’année 2018, sous le titre Bernard Pingaud et le temps de l’écriture. Membre rattaché au laboratoire CERILAC (Paris VII), ses thèmes de recherche sont la théorie littéraire et le roman en France depuis 1945. Il enseigne la matière intitulée « Français-philosophie » en Cycle Préparatoire de l’école d’ingénieurs EISTI (Cergy).

 

Équipe administrative

Catherine Poisson est directrice du programme VWPP pour l’année 2018-2019.

Vinay Swamy sera directeur du programme VWPP pour l’année 2019-2020.

Lisa Fleury est la directrice adjointe du Vassar-Wesleyan Program in Paris. Elle s’occupe de l’hébergement des étudiants, du recrutement des familles d’accueil, des stages, du bénévolat et de la gestion du bureau VWPP à Paris. Ancienne élève de Wellesley College spécialisée dans les études françaises, ayant passé un semestre à Paris avec le Columbia-Penn Program à Reid Hall, elle a poursuivi ses études à l’Université de Paris 7- Denis-Diderot où elle a obtenu un DEA dans le domaine de la littérature orale et le conte populaire. Parallèlement elle enseigne l’anglais aux étudiants français, le plus récemment à l’Université de Paris-Dauphine dans le Master 2 des ressources humaines. Ses centres d’intérêt personnels sont le patrimoine artistique et culturel de la France et la francophonie, les voyages, l’apprentissage des langues, le ski, et la natation.

Laura Debuire est l’assistante du programme. Elle s’occupe des sorties et des évènements culturels organisés par le VWPP. Elle a obtenu une Licence d’Anglais de l’Université de Nantes et un Master d’Etudes Cultuelles de l’Université du Mans. Elle revient d’une année Fulbright passée en tant qu’assistante de Français à Willamette University en Oregon. Sa passion pour les relations interculturelles et la coopération internationale l’ont menée au programme Vassar-Wesleyan.